生活健康网
设为首页
收藏本站
  两性网首页    健康资讯    健康饮食    美颜塑身    情感天地    两性健康    疾病健康    两性技巧    网站地图






    您现在的位置: 健康网首页 >> 健康资讯 >> 健康快讯 >>

轻轨站牌英译闹笑话 火车站译成老雨污(图)

时间:2011-02-26 来源:本站 作者:健康使者 点击:

轻轨站牌英译闹笑话 火车站译成老雨污(图)

图为翻译错误的轻轨出口资讯牌。 网友“Love咖啡” 摄

  本报讯(实习生 张艺馨 记者 戴维)轻轨大智路站牌竟然将汉口老火车站的英文注解写成了“汉口老雨污”,网友“Love咖啡”将这个闹了笑话的站牌拍下来发到了网上,引发了网友们的讨论。

  “Love咖啡”拍摄的图片显示,轻轨大智路站B出口站牌中,汉口老火车站的英文翻译为“Hankou old rain stain”,这段英文如果按照字面意思翻译则是“汉口老雨污”。

  网帖发出后,网友纷纷跟帖回复,不少人认为轻轨是武汉的窗口工程之一,出现这样的低级错误实在不应该,有损武汉的城市形象。也有网友指出正确的英文翻译应该是“Hankou old railway station”。

  记者随后将此事反映给了武汉地铁集团,负责轻轨运营的郭副书记表示,会尽快核实并更改错误站牌,同时她欢迎广大市民为轻轨的服务多提意见、多挑“刺”。

设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 友情链接 | 版权申明 | 广告合作 | 网站地图
Copyright © 2002-2012 Www.shjjdw.cn. 生活健康网 版权所有